Παρασκευή 31 Ιανουαρίου 2020

ΕΚΘΕΣΗ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ
ΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ

Η μάχη της αξιοπιστίας απέναντι στα fake news και στην παραπληροφόρηση

Ο Άλαν Μίλερ είναι ένας βραβευμένος με Πούλιτζερ αμερικανός δημοσιογράφος, ο οποίος έχει αφιερώσει εδώ και δέκα χρόνια τη δραστηριότητά του στην εκπαίδευση των μαθητών κατά των fake news και της παραπληροφόρησης (…). «Το σημερινό τοπίο της ενημέρωσης παρουσιάζει περισσότερες προκλήσεις σε σύγκριση με οποιαδήποτε άλλη εποχή στην ανθρώπινη ιστορία» παρατηρεί. «Η ποσότητα της πληροφορίας στον πλανήτη διπλασιάζεται κάθε δύο χρόνια. Τεράστιος όγκος ειδήσεων, φωτογραφιών και βίντεο δημιουργούνται συνεχώς και κάθε λεπτό διακινούνται 18 εκατομμύρια μηνύματα, παρακολουθούνται 4,3 εκατομμύρια βίντεο στο YouTube, φορτώνονται 375.000 εφαρμογές (apps). Για όλα όσα κυκλοφορούν δεν υπάρχει κανένας φραγμός για να περιορίσει όσους προσπαθούν να παραπληροφορήσουν, να εξαπατήσουν και να εκμεταλλευτούν» προσθέτει. (…)
Οι αμερικανοί δημοσιογράφοι μιλούν ανοιχτά για τα προβλήματά τους. Για την πεποίθηση των πολιτών ότι τα παραδοσιακά μέσα είναι αναξιόπιστα ή διαπλεκόμενα· για την τάση του κοινού να πιστεύει μόνο ό,τι βρίσκεται πιο κοντά στις δικές του πεποιθήσεις· για το πώς οι τεχνολογικές εταιρείες αλλάζουν το περιβάλλον της ενημέρωσης· για τον πόλεμο που δέχονται για τις απόψεις τους με συνεχείς και αυξανόμενες παρενοχλήσεις μέσα από τα κοινωνικά δίκτυα –τα μηνύματα μίσους ή οι απόπειρες εξευτελισμού της υπόστασης των ενοχλητικών δημοσιογράφων έχουν γίνει μόδα παντού– εσχάτως στην Αμερική δημοσιογράφοι αναγκάζονται να καλύπτουν συνοδεία σωματοφυλάκων διαδηλώσεις ή εκδηλώσεις όπου υπάρχουν συγκρούσεις.
Ανησυχούν για το γεγονός ότι μια ψεύτικη ιστορία έχει περισσότερες πιθανότητες να γίνει viral, ότι φθάνει σε 1.500 χρήστες έξι φορές πιο γρήγορα από μια αληθινή και ότι από όλες τις ψευδείς ειδήσεις αυτές που αφορούν την πολιτική έχουν την καλύτερη ψηφιακή επίδοση. Μια άλλη ανησυχία τους σχετίζεται με τη διαπίστωση ότι ενώ ο αριθμός των παραπλανητικών πληροφοριών μεγαλώνει, ο αριθμός των επαγγελματιών δημοσιογράφων μειώνεται, κάτι που κατά τον Άλαν Μίλερ αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις της εποχής μας, ισοδύναμη με την κρίση στη δημόσια υγεία. Επιπλέον, προβληματισμό προκαλούν η παγίδα του αλγορίθμου που δημιουργεί ψεύτικες αλλά ρεαλιστικές φωτογραφίες πολιτικών ή διάσημων προσώπων, των οποίων η πλαστότητα δύσκολα ανιχνεύεται, και τα deep fake videos, όπου εμφανίζεται ένα πρόσωπο να λέει πράγματα που ποτέ δεν έχει πει στην πραγματικότητα.
Παρόλα αυτά, οι δημοσιογράφοι ενδιαφέρονται να αποτρέψουν τον κυνισμό των πολιτών που δεν πιστεύουν πια τίποτε και κανέναν. Τα μέσα ενημέρωσης, τουλάχιστον τα μεγάλα, που θέλουν να διατηρήσουν την αξιοπιστία τους, αποφάσισαν να αντεπιτεθούν με ακόμη καλύτερη και πιο ποιοτική δημοσιογραφία. Δίνουν βάρος στην ερευνητική δημοσιογραφία, προσπαθούν να υπάρχει διαφάνεια στις δικές τους πηγές και όταν αυτές δεν μπορούν να κατονομαστούν, εξηγούν στους αναγνώστες τους λόγους, αναμορφώνουν την ειδησεογραφία στις ιστοσελίδες τους, παραθέτουν τους συνδέσμους που τεκμηριώνουν την ανάλυσή τους. Διαχωρίζουν όσο πιο ορατά και κατανοητά γίνεται τα άρθρα γνώμης από τα ρεπορτάζ γεγονότων, καθώς έχει διαπιστωθεί ότι οι πολίτες, ειδικά οι νεότερες γενιές, αδυνατούν να διαχωρίσουν τη γνώμη από το γεγονός και τείνουν να θεωρούν γεγονότα τα πάντα. Και αντιστέκονται σθεναρά στις φωνές για περιορισμό της πληροφόρησης – με αφορμή δήθεν τα κοινωνικά δίκτυα – που ακούγονται από υποστηρικτές των ρεπουμπλικάνων. (…) Η άποψη που κυριαρχεί στα αμερικανικά μέσα ενημέρωσης και στις ενώσεις τους είναι ότι η δημοσιογραφία θα γνωρίσει νέα άνθηση και ότι η τάση που θα επικρατήσει είναι να πληρώνουν οι αναγνώστες για να έχουν αξιόπιστη ενημέρωση. (…)
Κρουστάλλη Δήμητρα, www.tovima.gr, 04.11.2018, διασκευασμένο

Παρατηρήσεις

1ο ΘΕΜΑ

  1. Σε κάθε μία από τις διατυπώσεις που ακολουθούν να δώσετε τον χαρακτηρισμό «Σωστό» ή «Λάθος», ανάλογα με το αν αποδίδουν το νόημα του κειμένου σωστά ή όχι. Να αιτιολογήσετε την απάντησή σας με συγκεκριμένη αναφορά στο κείμενο.
α) Ο Μίλερ προσπαθεί να αντιμετωπίσει την εξάπλωση των παραπλανητικών ειδήσεων μέσω εκπαιδευτικών προγραμμάτων για μαθητές.
β) Οι δημοσιογράφοι στην Αμερική θεωρούν τα μέσα ενημέρωσης αναξιόπιστα και μεροληπτικά.
γ) Η ραγδαία εξάπλωση των παραπλανητικών ειδήσεων ανησυχεί τους δημοσιογράφους.
δ) Τα μέσα ενημέρωσης προσπαθούν να τεκμηριώνουν με εμφανή τρόπο την ειδησεογραφία τους για να μην κατηγορούνται για παραπληροφόρηση.
ε) Στην Αμερική οι αναγνώστες πληρώνουν συνδρομή σε ιστοσελίδες για να έχουν αμερόληπτη ενημέρωση.
Μονάδες 15
  1. Να γράψετε ένα κείμενο με το οποίο θα αποδώσετε περιληπτικά το νόημα των τριών τελευταίων παραγράφων του κειμένου που σας δόθηκε και το οποίο θα το αξιοποιήσετε σε γραπτή ομαδική εργασία. (80 – 100 λέξεις)
Μονάδες 15

2ο ΘΕΜΑ

  1. α) Να εντοπίσετε και να καταγράψετε τον τρόπο ανάπτυξης της δεύτερης παραγράφου.
Μονάδες 5
β) Να σχολιάσετε την χρήση της άνω τελείας και της διπλής παύλας στη δεύτερη παράγραφο.
Μονάδες 5
  1. Να εντοπίσετε με ποιους τρόπους επιτυγχάνεται η συνοχή και η συνεκτικότητα στην τρίτη παράγραφο.
Μονάδες 10
  1. Χρησιμοποιώντας καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις να γράψετε από μία δική σας πρόταση, ώστε να προκύπτει η σημασία της λέξης: φραγμόςαπόπειρεςεπίδοσηαποτρέψουνκυνισμό. (Οι λέξεις είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν σε οποιοδήποτε τύπο τους).
Μονάδες 10

3ο ΘΕΜΑ

Σύμφωνα με την συντάκτρια του άρθρου: «… καθώς έχει διαπιστωθεί ότι οι πολίτες, ειδικά οι νεότερες γενιές, αδυνατούν να διαχωρίσουν τη γνώμη από το γεγονός και τείνουν να θεωρούν γεγονότα τα πάντα». Συμφωνείτε με την άποψη αυτή ή όχι και γιατί; Ποιες είναι οι συνέπειες, κατά τη γνώμη σας, του καταιγισμού των πληροφοριών των Μ.Μ.Ε. στους νέους;
Να αναπτύξετε τις απόψεις σας σε ένα κείμενο 300 – 350 λέξεων που θα δημοσιεύσετε ως άρθρο στην εφημερίδα του σχολείου σας.
Μονάδες 40

Εναλλακτικά

Συμμετέχετε σε ένα μαθητικό συνέδριο με θέμα την πληροφόρηση που προσφέρουν στην εποχή μας τα Μ.Μ.Ε. Ως εκπρόσωπος του σχολείου σας αναλαμβάνετε να εκφωνήσετε μία εισήγηση σχετικά με τους παράγοντες που προκαλούν παραπληροφόρηση, αλλά και τρόπους με τους οποίους οι πολίτες μπορούν να αμυνθούν. (300 – 350 λέξεις)

Δευτέρα 27 Ιανουαρίου 2020

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ


Γενικά για τους προσδιορισμούς

Τι είναι οι ονοματικοί ομοιόπτωτοι προσδιορισμοί;

Οι ονοματικοί προσδιορισμοί είναι ονόματα (ουσιαστικά ή επίθετα ή άλλες λέξεις με σημασία επιθέτου).
Είναι ομοιόπτωτοι, γιατί βρίσκονται στην ίδια πτώση με τη λέξη που προσδιορίζουν.

Σε ποιες κατηγορίες χωρίζονται;

Οι ονοματικοί ομοιόπτωτοι προσδιορισμοί χωρίζονται σε αυτούς που ως προσδιορισμοί είναι:
α) ουσιαστικά
β) επίθετα

Όσοι προσδιορισμοί είναι ουσιαστικά χωρίζονται σε:
α) παράθεση
β) επεξήγηση

Όσοι προσδιορισμοί είναι επίθετα χωρίζονται σε:
α) επιθετικό
β) κατηγορηματικό

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Τα Αντικλείδια: Κριτήριο Αξιολόγησης Λογοτεχνίας Γ Λυκείου (Συνεξέταση)


Η Ποίηση είναι μια πόρτα ανοιχτή.
Πολλοί κοιτάζουν μέσα χωρίς να βλέπουν
τίποτα και προσπερνούνε. Όμως μερικοί
κάτι βλέπουν, το μάτι τους αρπάζει κάτι
και μαγεμένοι πηγαίνουνε να μπουν.
Η πόρτα τότε κλείνει. Χτυπάνε μα κανείς
δεν τους ανοίγει. Ψάχνουνε για το κλειδί.
Κανείς δεν ξέρει ποιος το έχει. Ακόμη
και τη ζωή τους κάποτε χαλάνε μάταια
γυρεύοντας το μυστικό να την ανοίξουν.
Φτιάχνουν αντικλείδια. Προσπαθούν.
Η πόρτα δεν ανοίγει πια. Δεν άνοιξε ποτέ
για όσους μπόρεσαν να ιδούν στο βάθος.
Ίσως τα ποιήματα που γράφτηκαν
από τότε που υπάρχει ο κόσμος
είναι μια ατέλειωτη αρμαθιά αντικλείδια
για ν’ ανοίξουμε την πόρτα της Ποίησης.

Μα η Ποίηση είναι μια πόρτα ανοιχτή.
Γιώργης Παυλόπουλος

Παρατηρήσεις

ΘΕΜΑ 1ο

 Α.1. Να χαρακτηρίσετε τις παρακάτω προτάσεις Σωστές ή Λανθασμένες.
  • Πρόκειται για ένα αυτοαναφορικό ποίημα, δηλαδή ένα ποίημα που μιλάει για την ποίηση.
  • Στο ποίημα υπάρχουν διάφοροι συμβολισμοί.
  • Στο στίχο «το μάτι τους αρπάζει κάτι» υπάρχει παρομοίωση.
  • Ο αφηγητής είναι κυρίως ομοδιηγητικός και η εστίαση εσωτερική.
  • Επικρατεί η υποτακτική σύνδεση ανάμεσα στις προτάσεις.
Μονάδες 10
Β. Μπορεί τελικά να βρεθεί, σύµφωνα µε το ποίηµα, το κλειδί για την πόρτα της Ποίησης; Αν όχι, τότε τι εκπροσωπούν τα αντικλείδια;
Μονάδες 10
 Γ. «Μα η Ποίηση είναι μια πόρτα ανοιχτή». Να αναλύσετε το νόημα του στίχου.
Μονάδες 10

ΘΕΜΑ 2ο

Β.1. Να βρείτε 5 χαρακτηριστικά μέσα στο κείμενο που να πιστοποιούν ότι το ποίημα ανήκει στα μοντέρνα/νεωτερικά.
Μονάδες 15
Β.2 Μερικά από τα γνωρίσματα της ποιητικής του Παυλόπουλου είναι:
  • η τεχνική της αντίθεσης-αντίφασης,
  • το σχήμα του κύκλου,
  • οι διασκελισμοί
  • ο πεζολογικός τόνος
  • η μυστηριακή ατμόσφαιρα
 Αναφέρετε από ένα παράδειγμα για το καθένα και εξηγήστε τη λειτουργικότητά του.
 Μονάδες 15
Γ. Το ποίημα αναφέρεται στην Τέχνη της Ποίησης. Σε ένα κείμενο (100-200 λέξεις) φανταστείτε πώς θα ήταν η ζωή των ανθρώπων χωρίς την ευεργετική δύναμη της Τέχνης.
Μονάδες 40

Για να μεταφερθείτε στο αντίστοιχο μη λογοτεχνικό κείμενο επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο:

Τετάρτη 22 Ιανουαρίου 2020

ΕΚΘΕΣΗ

ΕΚΘΕΣΗ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΓΙΑ ΩΡΙΑΙΑ ΕΞΕΤΑΣΗ Β΄ ΤΡΙΜΗΝΟΥ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΑΘΗΤΗ
Ονοματεπώνυμο:…………………………………………………..
Εξεταζόμενο μάθημα: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Τάξη: Γ΄ Ημερομηνία:
Α΄ ΚΕΙΜΕΝΟ: Η ειρήνη δεν είναι φυσική κατάσταση [Οικοδομείται παντού και κάθε στιγμή]
Σε πολλές χώρες της Ευρώπης, οι άνθρωποι που είναι κάτω από 50 χρόνων δε γνώρισαν τον πόλεμο στον τόπο τους. Από την ώρα που γεννήθηκαν, κάθε πρωί, όταν ξυπνάνε, είναι ειρήνη. Τους φαίνεται φυσικό να ζουν μέσα στην ειρήνη.[…]
Για να διατηρείται η ειρήνη, είναι σπουδαίο να ξέρουμε πως η ειρήνη δεν είναι κάτι εντελώς φυσικό. Όμως, οι άνθρωποι αυτό το θυμούνται δύσκολα. Μπαίνοντας κάποιος σ’ ένα κατάστημα λέει «καλημέρα», δε βροντάει την πόρτα όταν έρχεται ένας άλλος από πίσω του και όταν τον εξυπηρετήσουν, λέει «ευχαριστώ». Είναι ένας ευγενικός κύριος. Αυτή η συμπεριφορά είναι έμφυτη; Όχι. Όταν ήτανε παιδί, δεν ήτανε ευγενικός από φυσικού του. Τους κανόνες της ευγένειας τους έμαθε.[…]
Με την ειρήνη συμβαίνει το ίδιο. Είναι θέμα ανατροφής. Δεν είναι πάντα εύκολο, γιατί πρέπει να σεβόμαστε τους κανόνες, να μάθουμε ν’ ακολουθούμε το νόμο, να μάθουμε να μη χρησιμοποιούμε τη φυσική μας δύναμη. Οι άνθρωποι διαπιστώνουν μονάχα αργότερα πως έτσι είναι καλύτερα, γιατί, όσο έχουν ειρήνη, ζούνε πιο ευχάριστα παρά αν κάνανε πόλεμο.[…]
Πολλοί άνθρωποι ξέρουν ότι η ειρήνη δεν αποκαθίσταται μια και καλή και για πάντα. Γι αυτό σκέφτονται όλα όσα πρέπει να γίνουν για να στεριώσει και να μην ξαναγυρίσει ο πόλεμος. Η ειρήνη μπορεί να οικοδομείται παντού και κάθε στιγμή. Όταν μελετούμε την ιστορία του κόσμου, όταν συζητάμε μ’ αυτούς που έχουν διαφορετικές αντιλήψεις, όταν αντιδρούμε μπροστά στις αδικίες, χτίζουμε την ειρήνη. Στο σχολείο οι μεγάλοι μαθητές βασανίζουν τους μικρούς, τα πρωτάκια. Ένας μαθητής πηγαίνει στο διευθυντή και του ζητάει να σταματήσει αυτή την κατάσταση: Ο μαθητής αυτός, που δεν αδιαφορεί για ό,τι γίνεται γύρω του, που αντιδρά και προσπαθεί να δώσει τέλος στα βάσανα των μικρών, δουλεύει για την ειρήνη. Ο διευθυντής βρίσκει αυτούς που δέρνουν τους μικρούς, τους τιμωρεί και τους εξηγεί γιατί τους τιμωρεί: Κι αυτός δουλεύει για την ειρήνη. Σε μια εφημερίδα δημοσιεύεται ένα άρθρο που προτείνει ν’ απαγορευτεί η είσοδος στους κινηματογράφους σ’ αυτούς που είναι ξένοι. Χιλιάδες άνθρωποι αντιδρούν και γράφουν άρθρα για να εξηγήσουν ότι δε συμφωνούν μ’ αυτή την πρόταση: Αυτοί βοηθούν να επικρατεί ειρήνη. […]
Στα σχολεία οι καθηγητές διδάσκουν την ιστορία. Προσπαθούν, μαζί με τους μαθητές, να καταλάβουν γιατί ξεσπάνε πόλεμοι. Μα και όλος ο κόσμος αναρωτιέται: Τι πρέπει να κάνουν για να μην επαναληφθεί; Έτσι οικοδομούν την ειρήνη. Περ. «Ερευνητές», εφημ.Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 2003
Β΄. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ:
1. Στο κείμενο αναφέρονται ορισμένα παραδείγματα – καθημερινές συμπεριφορές που οικοδομούν την ειρήνη. Αφού τα εντοπίσετε μέσα στο κείμενο, να τα γράψετε με δικά σας λόγια. (20μον.)
2. Να χωρίσετε το κείμενο σε δύο νοηματικές ενότητες και να τους δώσετε από έναν τίτλο. (10 μον.)
3. Να χαρακτηρίσετε τις υπογραμμισμένες προτάσεις του κειμένου ως προς το είδος τους και το συντακτικό τους ρόλο. (20 μον.)
4. α) Να γράψετε ένα συνώνυμο και ένα αντώνυμο για καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις ανάλογα με τη σημασία που έχουν στο κείμενο: σπουδαίο, ευχάριστα, οικοδομείται (5μον.)
β) όμως, νόμος: να βρείτε ένα παρώνυμο για καθεμιά λέξη και να γράψετε μια φράση για το καθένα. (5 μον.)
Γ΄. ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ( μον. 40)
Να γράψετε ένα κείμενο 300 περίπου λέξεων, όπου θα αναπτύσσετε τις αρνητικές συνέπειες του πολέμου σε όλους τους τομείς της ανθρώπινης δράσης και πολιτισμού. Το κείμενό σας θα δημοσιευτεί στην ηλεκτρονική εφημερίδα του σχολείου.

ΕΚΘΕΣΗ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΟΥ 1ΟΥ ΚΡΙΤΗΡΙΟΥ ΕΚΘΕΣΗΣ ΕΙΝΑΙ:
 Ο συντάκτης του κειµένου υποστηρίζει πως «µέσα από το παιχνίδι το αόρατο γίνεται και πάλι ορατό». Σε ένα δικό σας άρθρο 300-350 λέξεων, που θα δηµοσιευτεί στην εφηµερίδα του σχολείου σας, παρουσιάστε και άλλα παραδείγµατα δράσεων, οι οποίες µπορούν να συµβάλουν στην οµαλή (επαν)ένταξη περιθωριοποιηµένων κοινωνικών οµάδων. (Μονάδες 40)
εναλλακτικά Σε συζήτηση που είχατε στην τάξη µε αφορµή το άρθρο, διαπιστώσατε πως πολλοί από τους συµµαθητές και τις συµµαθήτριές σας κρατούν επιφυλακτική στάση απέναντι σε διάφορες κοινωνικές οµάδες. Θέλετε να τους/τις ευαισθητοποιήσετε και να τους κάνετε να προβληµατιστούν. Απευθύνεστε στη Μάγδα και την ενθαρρύνετε επισκεφθεί το σχολείο σας και να µιλήσει µε τους µαθητές και τις µαθήτριές του για τις δυσκολίες που αντιµετωπίζει αλλά και τις προσπάθειες που κάνει. Το κείµενό σας θα έχει τη µορφή επιστολής 300-350 λέξεων.

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ 71-74
ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ - Α' ΛΥΚΕΙΟΥ
Κείμενο – Μετάφραση 71-74
Αποτέλεσμα εικόνας για ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ[71.1] Δράσαντες δ τοτο κα ξυγκαλέσαντες Κερκυραίους επον τι τατα κα βέλτιστα εη κα κιστ ν δουλωθεεν π θηναίων, τό τε λοιπν μηδετέρους δέχεσθαι λλ  μι νη συχάζοντας, τ δ πλέον πολέμιον γεσθαι. ς δ επον, κα πικυρσαι νάγκασαν τν γνώμην. [2] Πέμπουσι δ κα ς τς θήνας εθς πρέσβεις περί τε τν πεπραγμένων διδάξοντας ς ξυνέφερε κα τος κε καταπεφευγότας πείσοντας μηδν νεπιτήδειον πράσσειν, πως μή τις πιστροφ γένηται.

Αφού έκαναν αυτό, συγκάλεσαν τον λαό της Κέρκυρας και είπαν πως αυτό που έγινε ήταν το καλύτερο και ότι τώρα πια ήταν ελάχιστος ο φόβος να υποδουλωθούν από τους Αθηναίους, κι από δω και μπρος να μείνουν ουδέτεροι και να μη δέχονται κανέναν από τους δύο, παρά μόνο αν έρχονται μ’ ένα καράβι, οποιαδήποτε όμως μεγαλύτερη δύναμη να τη θεωρούν εχθρική. Αυτά πρότειναν κι ανάγκασαν τον λαό να τα επικυρώσει. Έστειλαν αμέσως πρέσβεις στην Αθήνα για να εξηγήσουν όσο το δυνατόν καλύτερα τα όσα είχαν συμβεί και για να πείσουν όσους Κερκυραίους είχαν καταφύγει εκεί, να μην κινηθούν εχθρικά, κι αυτό επειδή φοβόνταν αντεπανάσταση.

[72.1] λθόντων δ ο θηναοι τούς τε πρέσβεις ς νεωτερίζοντας ξυλλαβόντες, κα σους πεισαν, κατέθεντο ς Αγιναν.
[2] ν δ τούτ τν Κερκυραίων ο χοντες τ πράγματα λθούσης τριήρους Κορινθίας κα Λακεδαιμονίων πρέσβεων πιτίθενται τ δήμ, κα μαχόμενοι νίκησαν. [3] φικομένης δ νυκτς  μν δμος ς τν κρόπολιν κα τ μετέωρα τς πόλεως καταφεύγει κα ατο ξυλλεγες δρύθη, κα τν λλαϊκν λιμένα εχον· ο δ τήν τε γορν κατέλαβον, οπερ ο πολλο κουν ατν, κα τν λιμένα τν πρς ατ κα πρς τν πειρον.

Αλλά όταν έφτασαν στην Αθήνα οι απεσταλμένοι, οι Αθηναίοι θεωρώντας τους υποκινητές της επανάστασης τους συνέλαβαν, και μαζί με όσους είχαν πειστεί στα λόγια τους τούς πήγαν και τους άφησαν στην Αίγινα.
Στο μεταξύ οι ολιγαρχικοί που είχαν τώρα στα χέρια τους την κατάσταση στην Κέρκυρα, όταν έφτασε κ’ ένα πολεμικό καράβι από την Κόρινθο και πρέσβεις των Λακεδαιμονίων, έκαναν επίθεση εναντίον των δημοκρατικών και τους νίκησαν στη συμπλοκή που έγινε. Όταν όμως νύχτωσε οι δημοκρατικοί κατέφυγαν στην Ακρόπολη και στ’ άλλα υψώματα της πολιτείας, κι αφού μαζεύτηκαν, εγκαταστάθηκαν εκεί, κι είχαν στον έλεγχό τους και το Υλλαϊκό λιμάνι. Οι άλλοι (οι ολιγαρχικοί) έπιασαν την αγορά, όπου έμεναν οι περισσότεροι από αυτούς, και το γειτονικό λιμάνι που βλέπει προς την απέναντι στεριά.

[73.1] T δ στεραί κροβολίσαντό τε λίγα κα ς τος γρος περιέπεμπον μφότεροι, τος δούλους παρακαλοντές τε κα λευθερίαν πισχνούμενοι· κα τ μν δήμ τν οκετν τ πλθος παρεγένετο ξύμμαχον, τος δ τέροις κ τς πείρου πίκουροι κτακόσιοι.

Την επόμενη μέρα έγιναν μερικές μικροσυμπλοκές κ’ έστειλαν κ’ οι δύο παρατάξεις αντιπροσώπους στην ύπαιθρο για να προσεταιρισθούν τους δούλους υποσχόμενοι ελευθερία. Οι περισσότεροι από τους δούλους πήγαν με το μέρος των δημοκρατικών, ενώ οκτακόσιοι μισθοφόροι ήρθαν απ’ την αντικρινή στεριά να ενισχύσουν τους ολιγαρχικούς.

[74.1] Διαλιπούσης δ μέρας μάχη αθις γίγνεται κα νικ  δμος χωρίων τε σχύι κα πλήθει προύχων· α τε γυνακες ατος τολμηρς ξυνεπελάβοντο βάλλουσαι π τν οκιν τ κεράμ κα παρ φύσιν πομένουσαι τν θόρυβον. [2] Γενομένης δ τς τροπς περ δείλην ψίαν, δείσαντες ο λίγοι μ ατοβοε  δμος το τε νεωρίου κρατήσειεν πελθν κα σφς διαφθείρειεν, μπιπρσι τς οκίας τς ν κύκλ τς γορς κα τς ξυνοικίας, πως μ  φοδος, φειδόμενοι οτε οκείας οτε λλοτρίας, στε κα χρήματα πολλ μπόρων κατεκαύθη κα  πόλις κινδύνευσε πσα διαφθαρναι, ε νεμος πεγένετο τ φλογ πίφορος ς ατήν.

Κι αφού πέρασε κι αυτή η μέρα έγινε πάλι μάχη και νίκησαν οι δημοκρατικοί, επειδή είχαν θέσεις οχυρές και αριθμητική υπεροχή. Και οι γυναίκες ακόμη τους βοήθησαν με πολλή τόλμη ρίχνοντας κεραμίδια από τις στέγες των σπιτιών κι αντέχοντας στην ταραχή της μάχης καλύτερα απ’ ό,τι συνήθως ταιριάζει στο φυσικό τους. Κι όταν γύρισε η μάχη ενάντιά τους αργά το σούρουπο, φοβήθηκαν οι ολιγαρχικοί μήπως οι δημοκρατικοί επάνω στην ορμή τους κάνουν έφοδο, πιάσουν το λιμάνι και τους σκοτώσουν όλους, γι’ αυτό βάλανε φωτιά στα σπίτια τους γύρω στην αγορά και στις λαϊκές πολυκατοικίες, για να μην τους γίνει επίθεση, χωρίς να λυπηθούν ούτε τα δικά τους ούτε τα ξένα σπίτια. Έτσι κάηκαν πολλά εμπορεύματα και παρά λίγο θα είχε καταστραφεί όλη η πολιτεία αν είχε φυσήξει άνεμος ευνοϊκός για να εξαπλωθεί η πυρκαγιά.

[3] Κα ο μν παυσάμενοι τς μάχης ς κάτεροι συχάσαντες τν νύκτα ν φυλακ σαν· κα  Κορινθία νας το δήμου κεκρατηκότος πεξανήγετο, κα τν πικούρων ο πολλο ς τν πειρον λαθόντες διεκομίσθησαν.


Σταμάτησε η μάχη και οι δύο παρατάξεις έμειναν στις θέσεις τους σ’ επιφυλακή όλη τη νύχτα. Μετά τη νίκη των δημοκρατικών, το κορινθιακό καράβι έφυγε κρυφά απ’ το λιμάνι και οι περισσότεροι από τους μισθοφόρους έφυγαν κι αυτοί κρυφά στην απέναντι ακτή

Τρίτη 21 Ιανουαρίου 2020

ΠΟΙΗΣΗ

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΑΓΓΕΛΑΚΗ ΡΟΥΚ

Μία από τις πιο σημαντικές Ελληνίδες ποιήτριες έφυγε σήμερα από κοντά μας σε ηλικία 80 ετών. Η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ γεννήθηκε στην Αθήνα τον Φεβρουάριο του 1939. Σπούδασε ξένες γλώσσες στην Αθήνα, τη Γαλλία και την Ελβετία, ήταν διπλωματούχος μεταφράστρια-διερμηνέας, με πλούσιο μεταφραστικό έργο και σπουδαία ποιητική παραγωγή. Το 1962 τιμήθηκε με το Α΄ Βραβείο Ποίησης της Γενεύης. Το 1985 τιμήθηκε με το Β΄ Κρατικό Βραβείο Ποίησης, το 2000 με το βραβείο Κώστα και Ελένης Ουράνη από την Ακαδημία Αθηνών, ενώ το 2014 βραβεύτηκε με το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων για το σύνολο του έργου της.
«… Αναρωτιέμαι τι άλλους συνδυασμούς
θα εφεύρει η ζωή
ανάμεσα στο τραύμα της οριστικής εξαφάνισης
και το θαύμα της καθημερινής αθανασίας.
Χρωστάω τη σοφία μου στο φόβο∙
πέταλα, αναστεναγμούς, αποχρώσεις
τα πετάω.

Χώμα, αέρα, ρίζες κρατάω∙
να φεύγουν τα περιττά λέω
να μπω στον ουρανό τού τίποτα
με ελάχιστα».

ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΜΟΥ! Η ΑΙΓΙΝΑ ΑΣ ΣΕ ΣΥΝΤΡΟΦΕΥΕΙ ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΠΑΣ!ΤΑ ΣΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΕΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ ΣΟΥ.

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ: ΛΕΥΤΕΡΙΑ ΣΤΟΝ ΛΕΥΤΕΡΗ!
 ΔΕΝ ΘΑ ΕΊΝΑΙ 25 ΑΛΛΑ ΠΟΛΥ ΛΙΓΟΤΕΡΕΣ:

.1. Να αναγνωρίσετε τις μετοχές στις παρακάτω προτάσεις και να κάνεις χρονική αντικατάσταση τις υπογραμμισμένες 5.
 α. Ὀλίγοι ὄντες ἐνίκησαν.
β. Ἦλθε ἔχων ναῦς (= πλοία) ὀλίγας.
γ. Ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπ῅λθε λυπούμενος.
 δ. Ὁ σῴζων τὴν πατρίδα μεγάλην τιμὴν ἔχει.
 ε. Ἀλέξανδρος ἀπέστειλεν Ἀμύνταν τοὺς ἐχθροὺς διώξοντα.
στ. Ἐγὼ τὸ πρᾶγμ’ εἰμὶ τοῦτο δεδρακώς (=που έχω κάνει / ο δράστης)
. ζ. Ἐλάχιστοι οἱ τὰ ἄριστα γιγνώσκοντες.
 η. Σαῦτα ἀκούσας ὁ λύκος ἐπορεύετο λέγων· «Ἐν ταύτῃ τῆ ἐπαύλει ἄλλα μὲν λέγουσιν, ἄλλα δὲ πράττουσιν».
θ. Οἱ ἱππεύοντες ἐν ἀσφαλείᾳ στρτεύονται.
ι. Ἡ ὁδὸς ἡ ἄγουσα εἰς ἀρετὴν μακρά ἐστι.
 ια. Ὁρμήσας δράκων τοὺς ἐν τῆ νεοττιᾷ κατηνάλωσεν στρουθοὺς ὀκτὼ σύν τῆ μητρὶ ἐνάτη.
 ιβ. Παρεσκευάζοντο (= έκαναν προετοιμασίες) ὡς πολεμήσοντες

Δευτέρα 20 Ιανουαρίου 2020

Αρχαια

Θανος:να κανειςχρονικη αντικατασταση:
Ποιειν
Πραττων
Φυουσα
ΧΡΗΣΤΟΣ:να κλινεις:
Ο δρασας
Η ναυς
Το νομισμα
ΑΝΑΣΤΑΣΗΣ
Να γραψεις:
Ενικος αριθμος του ουσιαστικου ο κηρυξ
Να γραψεις τις μετοχες του ρηματος κελευω
Να γραψεις τα απαρεμφατα του ρηματος δοκιμαζω

Καλη τυχη !!

Κυριακή 19 Ιανουαρίου 2020

ΕΚΘΕΣΗ

ΠΟΛΕΜΟΣ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ

Ειρήνη - Πόλεμος

Οι συνέπειες της ειρήνης

  • Τα κράτη ευημερούν οικονομικά και μαζί με αυτά και οι πολίτες.
  • Τα άτομα έχουν τη δυνατότητα να αναπτυχθούν πνευματικά, οικονομικά, ηθικά, πολιτισμικά, κοινωνικά και γενικά μπορούν να επιλέξουν τον τρόπο με τον οποίο θα ζήσουν και να πραγματώσουν το δυναμικό τους.
  • Οι επιστήμες αναπτύσσονται σε τομείς που αφορούν τη βελτίωση της ζωής του ατόμου.
  • Οι τέχνες και τα γράμματα ανθούν.
  • Οι πολεμικές δαπάνες μειώνονται με αποτέλεσμα να υπάρχουν περισσότερα χρήματα διαθέσιμα για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής των πολιτών.
  • Ευνοείται η συνεργασία ανάμεσα στους λαούς και οι πολιτισμικές και εμπορικές συναλλαγές. 

Παρασκευή 17 Ιανουαρίου 2020

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ

γγέλλωγγελλον, γγελγγειλα, γγελκα, γγέλκειν· γγέλλομαιγγελλόμην, γγελομαι & γγελθήσομαιγγειλάμην & γγέλθην, γγελμαι, γγέλμην
  γωγον, ξω, (ξα &) γαγον (γάγ‑), χα & γήοχα, χειν & γηόχειν· γομαιγόμην ξομαι & χθήσομαι, γαγόμην & χθην, γμαι, γμην
  αννουν, ανέσομαι & ανέσω, νεσα, νεκα, νέκειν· ανομαινούμην, ανεθήσομαι, νέθην, νημαι, νήμην
  αρωρον, ρρα, ρκα, ρκειν· αρομαιρόμην, ρομαι & ρθήσομαι, ράμην & ρθην, ρμαι, ρμην
  αρέω-ρουν, αρήσω, ελον (λ-), ρηκα, ρήκειν· αρομαιρούμην, αρήσομαι & αρεθήσομαι, ελόμην & ρέθην, ρημαι, ρήμην [παθητικό του αρ είναι το λίσκομαι)
  ασθάνομαισθανόμην, ασθήσομαι, σθόμην, σθημαι, σθήμην
  ατιάομαι-μαιτιώμην, ατάσομαι, τιασάμην & τιάθην, τίαμαι, τιάμην
  κούωκουον, κούσομαι, κουσα, κήκοα, κηκόειν· κούομαικουόμην, κουσθήσομαι, κουσάμην & κούσθην, κουσμαι, κούσμην
  λίσκομαιλισκόμην, λώσομαι, άλων & λων, άλωκα & λωκα, λώκειν
  πτωπτον, ψω, ψα· πτομαιπτόμην, ψομαι & φθήσομαι, ψάμην & φθην, μμαι, μμην
  ρχωρχον, ρξω, ρξα, ρχα, ρχειν· ρχομαιρχόμην, ρξομαι & ρχθήσομαι, ρξάμην & ρχθην, ργμαι, ργμην
  βαίνω, βαινον, βήσομαι, βην, βέβηκα, βεβήκειν· βαίνομαι, βαινόμην, -, βάθην, βέβαμαι, -
  βάλλω, βαλλον, βαλβαλον, βέβληκα, βεβλήκειν· βάλλομαι, βαλλόμην, βαλομαι & βληθήσομαι, βαλόμην & βλήθην, βέβλημαι, βεβλήμην
  βιβάζω, βίβαζον, βιβ (=βιβάω), βίβασα· βιβάζομαι, βιβαζόμην, βιβμαι, βιβασάμην & βιβάσθην, βεβίβασμαι, βεβιβάσμην
  βούλομαι, βουλόμην & βουλόμην, βουλήσομαι & βουληθήσομαι, βουλήθην & βουλήθην, βεβούλημαι, βεβουλήμην
  γηράσκω, γήρασκον, γηράσω & γηράσομαι, γήρασα & γήραν, γεγήρακα, γεγηράκειν
  γίγνομαι, γιγνόμην, γενήσομαι & γενηθήσομαι, γενόμην & γενήθην, γέγονα & γεγένημαι, γεγόνειν & γεγενήμην
  γιγνώσκω, γίγνωσκον, γνώσομαι, γνων, γνωκα, γνώκειν· γιγνώσκομαι, γιγνωσκόμην, γνωσθήσομαι, γνώσθην, γνωσμαι, γνώσμην
  (δείδω), -, δείσομαι, δεισα, δέδοικα & δέδια, δεδοίκειν (& δεδίειν)
  δεδει, δεήσει, δέησε
  διδράσκω, δίδρασκον, δράσομαι, δραν, δέδρακα, δεδράκειν
  δίδωμιδίδουν, δώσω, δωκα, δέδωκα, δεδώκειν· δίδομαι, διδόμην, δώσομαι & δοθήσομαι, δόμην & δόθην, δέδομαι, δεδόμην
  δύναμαι, δυνάμην, δυνήσομαι & δυνηθήσομαι, δυνησάμην & δυνήθην, δεδύνημαι, δεδυνήμην
  δύω, δυον, δύσω, δυσα· δύομαι, δυόμην, δύσομαι, δυσάμην & δυν  δοκέω-δόκουν, δόξω & δοκήσω, δοξα & δόκησα, δεδόκηκα· δοκομαιδοκούμην, -, δόχθην & δοκήθην, δέδογμαι & δεδόκημαι. Δοκεδόκει, δόξει, δοξε, δέδοκται, δέδοκτο
  δράω‑δρων, δράσω, δρασα, δέδρακα, δεδράκειν
  άω-, εων, άσω, εασα, εακα, εάκειν· ἐῶμαι, εώμην, άσομαι, εάθην, εαμαι, εάμην
  γείρωγειρον, γεργειρα, γήγερκα· γείρομαιγειρόμην, -, γρόμην & γέρθην, γήγερμαι & γρήγορα
  θω (συνηθίζω), -, -, -, εωθα (πρκ. με σημασία ενστ.), εώθειν (υπρσ. με σημασία πρτ.)
  εμίν, σομαι, γενόμην & γενήθην, γέγονα & γεγένημαι, γεγόνειν & γεγενήμην
  εμι & ρχομαι, α & ειν, εμι, λθον, λήλυθα, ληλύθειν
  λαύνωλαυνον, λ (-ς, -…) & λάσω, λασα, λήλακα, ληλάκειν· λαύνομαι, λαυνόμην, λάσομαι & λαθήσομαι, λασάμην & λάθην, λήλαμαι, ληλάμην.
  πομαι, επόμην, ψομαι, σπόμην, κολούθηκα, κολουθήκειν
  ρά-ρων, ρασθήσομαι, ράσμην & ράσθην, ρασμαι, ράσμην
  ργάζομαι, εργαζόμην, ργάσομαι & ργασθήσομαι, εργασάμην & εργάσθην, εργασμαι, εργάσμην
  ρωτάω-ρώτων, ρωτήσω & ρήσομαι, ρώτησα & ρόμην (ρ‑), ρώτηκα, ρωτήκειν·ρωτμαιρωτώμην, ρωτηθήσομαι, ρωτήθην, ρώτημαι, ρωτήμην
  σθίωσθιον, δομαι, φαγον, δήδοκα, δηδόκειν· σθίομαισθιόμην, -, δεσάμην & δέσθην, δήδεσμαι, δηδέσμην
  εδω, ηδον, εδήσω, ηδησα, εδηκα, ηδήκειν
  χθαίρωχθαιρον, χθαρχθηρα· χθαίρομαιχθαιρόμην, χθαρομαι, χθηράμην
  χω*, εχον, ξω & σχήσω, σχον (σχ‑), σχηκα, σχήκειν· χομαι, εχόμην, ξομαι & σχήσομαι (& σχεθήσομαι), σχόμην (& σχέθην), σχημαι, σχήμην
  ζήω-ζων, βιώσομαι (& ζήσω & ζήσομαι), βίωσα & βίων (& ζησα), βεβίωκα (& ζηκα), βεβιώκειν
  γέομαι-ομαιγούμην, γήσομαι, γησάμην & γήθην, γημαι, γήμην
  κωκον, ξω, ξα
  θνσκωθνησκον, θανομαι, θανον, τέθνηκα, τεθνήκην
  ημιην, σω, κα, εκα, εκειν· εμαιέμην, σομαι & θήσομαι, κάμην & εμην & εθην, εμαι, εμην
  κνέομαι-ομαικνούμην, ξομαι, κόμην, γμαι, γμην
  στημιστην, στήσω, στησα, στήσας χω, στήσας εχον· σταμαιστάμην, στήσομαι & σταθήσομαι, στησάμην & στην & στάθην, στηκα, στήκειν & εστήκειν
  σχωσχον· σχομαι, σχόμην. (Οι υπόλοιποι χρόνοι όπως το χω)
  καλέω-κάλουν, καλ (& καλέσω), κάλεσα, κέκληκα, κεκλήκειν· καλομαι, καλούμην,καλομαι (& καλέσομαι) & κληθήσομαι, καλεσάμην & κλήθην, κέκλημαι, κεκλήμην, κεκλήσομαι.
  κεμαικείμην, κείσομαι
  κόπτω, κοπτον, κόψω, κοψα, κέκοφα, κεκόφειν· κόπτομαι, κοπτόμην, κόψομαι & κοπήσομαι, κοψάμην & κόπην, κέκομμαι, κεκόμμην
  κτάομαι-μαικτώμην, κτήσομαι & κτηθήσομαι, κτησάμην & κτήθην, κέκτημαι, κεκτήμην, κεκτήσομαι
  κτείνω, κτεινον, κτενκτεινα & κτανον, κτονα, κτόνειν. Παθητικό: ποθνκω  λαγχάνω, λάγχανον, λήξομαι, λαχον, εληχα (& λέλοχα), ελήχειν (& λελόγχειν)·λαγχάνομαι, λαγχανόμην, -, λήχθην, εληγμαι, ελήγμην
  λαμβάνω, λάμβανον, λήψομαι, λαβον, εληφα, ελήφειν· λαμβάνομαι, λαμβανόμην, ληφθήσομαι, λαβόμην & λήφθην, ελημμαι, ελήμμην
  λανθάνω, λάνθανον, λήσω, λαθον, λέληθα, λελήθειν· λανθάνομαι, λανθανόμην, λήσομαι & λησθήσομαι, λαθόμην & λήσθην, λέλησμαι, λελήσμην
  λέγω, λεγον, λέξω & ρλεξα & επα & επον, ερηκα, ερήκειν· λέγομαι, λεγόμην, λέξομαι & λεχθήσομαι & ηθήσομαι, (λεξάμην &) λέχθην & ρρήθην & επόμην, ερημαι, ερήμην
  λείπω, λειπον, λείψω, λιπον, λέλοιπα, λελοίπειν· λείπομαι, λειπόμην, λείψομαι & λειφθήσομαι, λιπόμην & λείφθην, λέλειμμαι, λελείμμην
  μάχομαι, μαχόμην, μαχομαι, μαχεσάμην, μεμάχημαι, μεμαχήμην
  μένω, μενον, μενμεινα, μεμενηκα, μεμενήκειν
  μ(ε)ίγνυμι, μ(ε)ίγνυν, μ(ε)ίξω, μ(ε)ιξα· μ(ε)ίγνυμαι, μ(ε)ιγνύμην, μ(ε)ίξομαι & μ(ε)ιχθήσομαι & μιγήσομαι, μ(ε)ιξάμην & μ(ε)ίχθην & μίγην, μέμ(ε)ιγμαι.
  μιμνσκωμίμνσκον, μνήσω, μνησα· μιμνσκομαι, μιμνσκόμην, μνήσομαι & μνησθήσομαι, μνησάμην & μνήσθην, μέμνημαι, μεμνήμην.
  οδαδειν & δη, εσομαι & εδήσω, γνων, γνωκα, γνώκειν
  οομαι (& ομαι), όμην (& μην), οήσομαι, ήθην, -, -
  οχομαιχόμην, οχήσομαι, -, (οχωκα & χηκα & χημαι & οχημαι), (οχώκειν & χήκειν & χήμην)
  λλυμιλλυν, λ & λέσω, λεσα, λώλεκα, λωλέκειν· λλυμαιλλύμην, λομαι, λόμην, λωλα, λώλειν
  μνυμι & μνύωμνυν & μνυον, μομαι & μώσω, μοσα, μώμοκα, μωμόκειν· μνυμαι, -, -, μνύσθην & μόθην, μώμοσμαι, -
  ράω-ώρων, ψομαι, εδον, ώρακα & όρακα & πωπα, ωράκειν & πώπειν· ρμαιωρώμην, φθήσομαι, (ψάμην &) εδόμην & φθην, ώραμαι & μμαι, ωράμην & μμην
  ρμάω-ρμων, ρμήσω, ρμησα, ρμηκα, ρμήκειν
  ρμέω-ρμουν, ρμήσω, ρμησα, ρμηκα, ρμήκειν
  παρανομέω-, παρενόμουν, παρανομήσω, παρενόμησα, παρανενόμηκα, παρενενομήκειν·παρανομομαι, παρενομούμην, -, παρενομήθην, παρανενόμημαι, παρενενομήμην.
  πάσχω, πασχον, πείσομαι, παθον, πέπονθα, πεπόνθειν
  πειράω-πείρων, πειράσω, πείρασα, πεπείρακα, πεπειράκειν· πειρμαιπειρώμην, πειράσομαι & πειραθήσομαι, πειρασάμην & πειράθην, πεπείραμαι, πεπειράμην
  πείθω, πειθον, πείσω, πεισα & πιθον, πέπεικα, -· πείθομαι, πειθόμην, πείσομαι & πεισθήσομαι, πιθόμην & πείσθην, πέπεισμαι & πέποιθα, -
  πέμπω, πεμπον, πέμψω, πεμψα, πέπομφα, πεπόμφην· πέμπομαι, πεμπόμην, πέμψομαι & πεμφθήσομαι, πεμψάμην & πέμφθην, πέπεμμαι, πεπέμμην
  πίπτω, πιπτον, πεσομαι, πεσον, πέπτωκα, πεπτώκειν
  πλέω, πλεον, πλεύσομαι & πλευσομαι, πλευσα, πέπλευκα, πεπλεύκειν· πλέομαι, πλεόμην, πλευσθήσομαι, πλεύσθην, πέπλευσμαι, πεπλεύσμην
  ποιέω-ποίουν, ποιήσω, ποίησα, πεποίηκα, πεποιήκειν· ποιομαιποιούμην, ποιήσομαι & ποιηθήσομαι, ποιησάμην & ποιήθην, πεποίημαι, πεποιήμην
  πράττω, πραττον, πράξω, πραξα, πέπραχα, πεπράχειν· πράττομαι, πραττόμην, πράξομαι & πραχθήσομαι, πραξάμην & πράχθην, πέπραγμαι, πεπράγμην

Διαγωνισμός ολοκαυτωμα

 Παιδιά μου Για τον διαγωνισμό οι ομάδες είναι έως τρία άτομα.